deixar
dei·xar

vtd
1 Não continuar a reter; largar, soltar: Assustado, o cão deixou o osso e começou a latir.
vtd
2 Interromper algo que se faz; parar, suspender: “Às 5 da tarde deixam o trabalho e metem-se em casa para as tremendas fumeries […]” (JR).
vti
3 Perder o hábito de: “Jerônimo apareceu afinal, com um ar triste de vicioso envergonhado que não tem ânimo de deixar o vício” (AA1). “[…] por que não deixa de beber, querido? Não chateia, Lili. Deixe você de fumar” (DT).
vtd
4 Pedir demissão de: Clóvis deixou o emprego e abriu sua própria empresa.
vtdi
5 Ceder o lugar: Gentilmente, deixou o seu lugar no ônibus para a senhora idosa.
vtd
6 Não insistir em: Vamos deixar este assunto de lado por enquanto.
vtd e vpr
7 Afastar(-se) do convívio: “Atualmente uma moça deixa a família, separa-se dos pais […] para ter um companheiro de sua vida […]” (JAl3). Depois daquele beijo, Frederico e Carmen não se deixaram mais.
vtdi
8 Desistir de, optar ou trocar por outro: “[…] minha filha, por que tu vai fazer uma desgraça dessas, abandonar teu velho avô, deixar todo o conforto para se meter nessa sedição […]” (JU).
vtd
9 Proceder a um desvio: Deixou a calçada esburacada e caminhou no meio da rua.
vtd
10 Dar lucro: Seus investimentos deixaram um bom lucro no ano passado.
vtd
11 Nomear herdeiros; constituir, instituir: “Mas a partilha do espólio era fácil. Deixou viúva e filha por herdeiros […]” (RP).
vtd
12 Ser privado de; perder a vida: “E só porque não se conforma com o miserável cotidiano brasileiro, decidiu deixar-nos” (NP).
vtd
13 Ser a causa de; causar, provocar sentimentos, exemplos, ideias etc.: Sua partida deixou muita tristeza.
vtd
14 Ausentar-se de: “Foi tal o seu sofrimento […] que resolveu deixar a pequena cidade do interior onde vivia e veio para a capital” (MS).
vtd
15 Decidir pela separação: Deixou a sociedade com o pai e abriu seu próprio negócio.
vtd e vtdi
16 Transferir bens para herdeiros; legar: Ela ficou muito decepcionada quando soube que o marido havia deixado poucos bens. “[…] Meus filhos, disse ele, lembrem-se que meu irmão deixou um pão bem grande para ser repartido por todos” (MA3).
vtd
17 Trazer à memória: As fotos com seus amigos de infância deixaram deliciosas lembranças.
vtd
18 Não privar de; poupar, respeitar: Os ladrões levaram o dinheiro, mas deixaram os documentos.
vtd
19 Dar permissão para; consentir, permitir: “Ele foi na frente, mostrando o caminho. Deixou que os policiais entrassem no quarto e abrissem seus armários […]” (LA3).
vtd
20 Não mencionar; omitir: Deixou os pormenores e foi direto ao que era realmente importante.
vtd
21 Tornar possível; facultar, possibilitar: “[…] a menina desce da carruagem e deixa aparecer um pedaço da perna e eu, Kierkegaard, me apaixono avassaladoramente” (RF).
vtd
22 Ir embora; sair, retirar-se: “Sempre na ponta dos pés Cícero Branco deixa o quarto e dirige-se para o seu escritório […]” (EV).
vtdi
23 Pôr em algum lugar: “[…] Deixou o chapéu e a bengala numa cadeira e fez os cumprimentos” (LB2).
vtd
24 Provocar sentimentos decorrentes de uma ausência: “[…] Entretanto, Moreira César deixou boas recordações […] e ainda hoje há lá quem se lembre dele […]” (LB2).
vtdi
25 Adiar qualquer realização; atrasar, procrastinar, transferir: “[…] Acho que estamos irritados pelo cansaço e pela falta de sono. Vamos deixar a discussão para outro dia” (EV).
vtd e vtdi
26 Causar impressão, sentimento em: Esse pequeno episódio deixou uma impressão profunda. O assassinato do pai deixou em todos os filhos uma cicatriz enorme.
vtd
27 Oferecer vantagens ou benefícios: Não podia queixar-se, pois o trabalho na editora deixava uma renda razoável.
vtd
28 Não considerar; colocar à parte: Deixou as questões banais de lado e se concentrou nos aspectos mais importantes do contrato.
vtdi
29 Levar, conduzir alguém a algum lugar e ir-se embora: “Quando meu amigo me deixou em casa, ainda me lembro dele dizendo que não achou grandes coisas, a antropóloga” (CB).
vtd
30 Não ocupar um espaço: Joana deixou espaço na gaveta para que ele pudesse guardar suas coisas também.
vtdi
31 Fazer uma doação: Abreu deixou todos os seus apartamentos para os sobrinhos.
vtd
32 Fazer com que (alguém ou alguma coisa) fique em um estado particular: “Esta fraqueza me deixa leve… leve, como uma sombra num sonho…”(EV).
vpr
33 Não ter reação: “Pôs-se a nadar, e, a uns trinta metros da margem, deixou-se afundar. Seu corpo jamais foi encontrado” (EV).
vtdi
34 Largar em algum lugar por esquecimento: “Hoje cedo, o Namor deixou o celular em casa […] Mas você sabe… o cara é desligado […]” (TB2).
EXPRESSÕESDeixar a desejar: não corresponder às expectativas; decepcionar: Seu trabalho como atriz principal no filme deixou muito a desejar.
Deixar atrás: ser superior a; deixar longe: Suas medidas perfeitas deixaram para trás todas as outras concorrentes.
Deixar cair, coloq: V deixar correr.
Deixar correr: deixar que aconteça; permitir o desenrolar de alguma coisa; deixar cair, deixar rolar: Ele deixou correr a briga no bar e fugiu para o banheiro.
Deixar de: abrir mão de: Alice deixou de ser corintiana quando começou a sair com o rapaz palmeirense.
Deixar de fora: não permitir a participação de; excluir: O segurança do clube deixou de fora os bagunceiros.
Deixar de lado: não tomar em consideração: Ela deixou a sua insegurança de lado e ligou para o rapaz, convidando-o para sair.
Deixar de mão, coloq: não se preocupar; abandonar: Sandra deixou de mão o sonho de comprar um apartamento e foi viajar.
Deixar estar, coloq: deixar ficar como está, não empreender nada: Deixe estar, nem precisa me contatar novamente.
Deixar longe: V deixar atrás.
Deixar para lá, coloq: não se importar, não se preocupar: Ana deixou para lá seus problemas e foi ao cinema com as amigas.
Deixar passar: a) ter tolerância: O coordenador do projeto deixava passar se alguém de sua equipe se atrasasse; b) não impedir que passe: Desatento, deixou passar alguns erros de digitação.
Deixar perceber: dar a entender: Nem deixou perceber que estava muito triste com a derrota.
Deixar rolar: V deixar correr.
Deixar-se ir: não controlar; deixar-se levar: Com a vitória de seu time, deixou-se ir e só voltou para casa de madrugada.
Deixar-se levar: V deixar-se ir.
Deixar ver: fazer ver, mostrar: “[…] eles não vieram para explicar nem para confundir, mas para deixar ver o quanto o trânsito já faz parte do próprio veículo” (AAn).
ETIMOLOGIAibero-romano *daxare, como esp dejar.
Topo ↑