virar
vi·rar

vtd, vint e vpr
1 Mudar(-se) se de posição: Virou a carne para que os lados ficassem iguais. A embarcação virou de repente. O povo virou-se contra o governante.
vti, vtdi e vpr
2 Tomar o rumo de: Virou em direção ao bosque. Virou o carro em direção ao porto e desapareceu rapidamente. Virou-se para outra religião.
vti e vpr
3 Voltar(-se) para determinada direção: Virou à esquerda para cortar caminho. A planta da floreira virou-se para o sol.
vtd, vint e vpr
4 Mover em círculo: Virou a manivela e a máquina funcionou. Vi a manivela virar. Virava-se de um lado para o outro.
vtd, vint e vpr
5 fig Passar a ter outra opinião, outro time, outro partido etc.: A bebida virou sua cabeça. Após a exposição da perita, a decisão do júri virou. O povo virou-se contra a decisão arbitrária do governante.
vtd
6 Revirar um lugar em busca de: Virou o escritório atrás dos talões de cheque.
vtd
7 Ingerir todo o conteúdo de: Virou o vinho do copo e pediu a conta.
vtd
8 Fazer verter o conteúdo de: Virou o resto de remédio do frasco.
vint
9 Passar por alteração: Estava quente de manhã, mas à tarde virou.
vtdi
10 Golpear com: O segurança virou um chute no assaltante e o imobilizou.
vtd e vint
11 Fazer virar de borco: A enorme onda virou a embarcação. Os problemas no painel de navegação fizeram o navio virar.
vtd
12 Mexer revolvendo: Virava a terra para um novo plantio.
vtd
13 Colocar do avesso: Virou os bolsos molhados para que se secassem.
vtd
14 Causar ou sofrer alteração: A larva vira borboleta.
vpr
15 Esforçar-se para alcançar um objetivo: Tive que me virar para conseguir outro trabalho.
vpr
16 Virar o corpo ou parte dele para determinada direção: Virou-se para o chefe e disse-lhe impropérios.
vtd e vint
17 Fazer dobra em: Virei a manga para não sentir tanto calor. O motoboy deu um chute tão forte no retrovisor que ele virou.
vtd
18 Fot Passar uma chapa fotográfica por processo de viragem.
vint
19 Fut Reverter o placar negativo e ganhar o jogo: O time estava perdendo, mas virou no segundo tempo.
EXPRESSÕESVira e mexe, coloq: quase sempre ou sempre.
Virar em roda, Náut: tomar, a embarcação, outra direção, quando passa com a popa pela linha do vento.
Virar por d’avante, Náut: a) ultrapassar, o barco a vela, a linha do vento com a proa; b) mudar a amura de posição, passando com a proa da embarcação pela linha do vento.
Vira e mexe, coloq: pessoa que nunca está quieta.
ETIMOLOGIAfr virer.
Topo ↑