Transcrição fonética do inglês
Símbolos fonéticos
O sinal ′ indica que a sílaba seguinte é acentuada.
O sinal : depois de uma vogal significa sua prolongação.
Vogais
Exemplos | ||
---|---|---|
a: | como o a da palavra portuguesa caro, mas um pouco mais demorado. | father |
star | ||
æ | tem um som intermediário entre o á da palavra já e o é em fé . | bad |
flat | ||
ʌ | semelhante ao a semiaberto do português; sempre tônico (como em cama). | bud |
love | ||
ə | semelhante ao a semiaberto do português; sempre átono (como mesa). | dinner |
about | ||
ə: | semelhante ao a semiaberto do português; sempre tônico e seguido de /r/. | her |
bird | ||
burn | ||
e | tem o som aberto do é da palavra fé. | net |
pet | ||
i | semelhante ao i de sinal. | cottage |
bit | ||
i: | como o i em aqui, mas mais prolongado. | meet |
beat | ||
ɔ | tem um som intermediário entre /a:/ e /ɔ:/. | not |
hot | ||
ɔ: | semelhante ao ó da palavra nó, mas mais longo. | nor |
saw | ||
u | semelhante ao u da palavra buquê. | put |
look | ||
foot | ||
u: | como o som u da palavra uva. | goose |
food |
Ditongos
Exemplos | ||
---|---|---|
ai | como em vai | five |
lie | ||
ei | como em lei | late |
ray | ||
play | ||
ɔi | como em herói | boy |
boil | ||
au | como em mau | how |
about | ||
ou | como em vou | note |
cold | ||
so | ||
iə | como em tia | ear |
here | ||
ɛə | como em Oséas | care |
fair | ||
uə | como em rua | poor |
Semivogais
Exemplos | ||
---|---|---|
j | como o som do i na palavra mais | yet |
w | tem um som equivalente ao do u da palavra mau | wait |
we |
Consoantes
(As consoantes b, d, f, l, m, n, p, t e v têm o mesmo som das consoantes portuguesas.)
Exemplos | ||
---|---|---|
g | tem sempre o valor de gue, como em gato, guerra. | give |
gate | ||
h | tem, com raras exceções, o som aspirado. | hand |
hold | ||
k | tem o valor do c da palavra capa. | cat |
cold | ||
r | quando no início da sílaba, tem o som retroflexo da pronúncia brasileira caipira. | red |
run | ||
r | no fim da sílaba ou antes de consoante, tem som quase imperceptível na pronúncia britânica. | far |
arm | ||
s | tem sempre o som aproximado do s da palavra silva. | sail |
sea | ||
z | é igual ao som do z da palavra zero | his |
used | ||
is | ||
ʒ | tem o som de j da palavra rijo | pleasure |
measure | ||
ʤ | tem um som semelhante ao dj da palavra adjetivo | age |
ʃ | tem um som semelhante ao ch da palavra chá | ship |
shine | ||
ʧ | semelhante ao som de tch em tcheco | cherry |
ŋ | semelhante ao som nasal (velar) em palavras como ângulo e banco | king |
sing | ||
long | ||
ð | semelhante ao z pronunciado com a ponta da língua na borda dos dentes superiores. | that |
there | ||
though | ||
θ | semelhante ao s pronunciado com a ponta da língua na borda dos dentes superiores (como as pessoas que ceceiam) | thick |
bath | ||
thin |
Observações gerais
1. A pronúncia figurada do inglês é representada entre colchetes, usando-se a transcrição fonética do Alfabeto Fonético Internacional, com pequenas modificações.
2. O acento tônico é indicado pelo sinal (′), que precede a vogal da sílaba tônica.
Exemplo:
3. A diferença entre a pronúncia inglesa e a americana é mostrada somente em algumas palavras, geralmente de alta frequência, e só é usada na entrada principal e nos derivados, mas não nas palavras compostas.
4. A pronúncia inglesa antecede a americana, sendo dela separada por ponto-e-vírgula.
Exemplo: