back1
back

n
1 dorso, costas: I have the care for his children on my back / tenho em meus ombros a preocupação de cuidar de suas crianças: she turned her back on him / ela virou as costas para ele.
2 qualquer parte de vestuário que cubra as costas.
3 lombo, dorso (de animais).
4 espinha dorsal.
5 parte traseira, lado ou face posterior, verso.
6 espaldar, encosto de cadeira ou poltrona.
7 parte menos usada, costas da mão.
8 Ftb zagueiro.
9 quilha de navio.
10 suporte, apoio.
11 lombada (de livro).
12 avesso (de tecido).
vt
1 (geralmente back up) suportar, ajudar, auxiliar, emprestar apoio moral.
2 mover( se) para trás.
3 endossar, apoiar: he backed a cheque / ele endossou um cheque.
4 apostar em.
5 montar, subir às costas.
6 prover de encosto, servir de dorso.
7 impelir ou forçar para trás.
8 prosseguir escrevendo no verso.
9 mover se à esquerda (em relação à bússola).
10 formar um fundo para.
11 servir de fundo a.
12 coll carregar às costas.
vi
recuar, retroceder, refluir.
adj
1 posterior, de trás, traseiro.
2 remoto, retirado.
3 passado, atrasado.
4 vencido.
5 Amer em região distante ou fronteiriça.
6 Phon gutural, velar.
adv
1 para trás, atrás: he sat back in his chair / ele reclinou se na sua cadeira.
2 no passado: I can look back fifty years / posso olhar para trás cinquenta anos.
3 de volta: I shall be back soon / estarei de volta logo.
4 em retorno ou devolução.
5 para o lugar de origem.
6 em reserva.
7 anteriormente.Expressõesat the back of the house, Amer back of the house atrás da casa.
back and belly coll vestuário e alimentação.
back and forth para a frente e para trás.
back her! Naut para trás!
back of Amer coll atrás de, em auxílio de, em suporte de.
back of a knife costas de uma faca.
back of the hand costas da mão.
back to back costas com costas.
behind my back nas minhas costas.
come back! volte!, Amer venha para trás!
do not answer back! não responda!
for years back Amer desde anos, há anos.
go there and come back vá até lá e volte.
half-back Ftb médio, sl alfo.
he lay on his back for three years ele ficou de cama durante três anos.
he was at my back ele estava atrás de mim, ele me defendeu, ele me apoiou.
he went back from his promise ele fugiu à sua promessa.
I broke my back to get what I have passei pelo pior para conseguiur o que eu tenho.
I got, put his back up provoquei o.
on one’s back sl deitado de costas, indefeso, impotente, sem dinheiro, pronto.
on the back of that além disso.
the Backs (Cambridge) fundos, lugar de estacionamento na universidade.
to back away Amer ceder.
to back down abandonar, desistir, retirar se.
to back on to dar para (quartos, janelas).
to back out retirar se, desistir de um empreendimento, quebrar uma promessa.
to back sails pôr sobre (as velas).
to back up mover se para trás, dar marcha à ré, suportar, auxiliar.
to be cast on one’s back fig sofrer derrota.
to cast behind the back esquecer, perdoar.
to pay back devolver, repor, pagar de volta.
to see the back of desembaraçar-se de, livrar-se de, ver pelas costas.
Topo ↑