get
get

n
cria, gets filhotes.
vt+vi
(ps got pp got, Amer gotten)
1 receber, obter, ganhar, alcançar.
2 ficar, tornar-se, vir a ser: they got to be friends / eles ficaram amigos.
3 aprender, decorar.
4 adquirir, contrair, apanhar, pegar.
5 suceder, conseguir: he got there / ele chegou lá (conseguiu o seu intento).
6 buscar, pegar, arranjar, procurar, transportar, levar, trazer.
7 tomar, comer: get your breakfast! / tome seu café da manhã!
8 induzir, persuadir, convencer: you must get him to do it / você tem que convencê-lo a fazer isso.
9 causar, motivar.
10 mandar, mandar fazer, providenciar.
11 criar, dar à luz.
12 mover, trazer, tirar.
13 coll ser obrigado a, ter de.
14 chegar, vir, ir, partir, alcançar: he got as far as Rio de Janeiro / ele chegou até o Rio de Janeiro.
15 sl bater, surrar, matar.
16 compreender, entender: do you get me? / você me compreende? now I get it / agora entendi.
17 ter, possuir.
18 engendrar, procriar.
19 coll ser bem-sucedido.
20 coll levar a melhor.
21 achar.
22 pegar, colher, surpreender.
23 comover.
24 Amer sl assassinar.
25 tratar de, encarregar-se de.
26 irritar, confundir.Expressõesdon’t let it get you! Amer coll não se deixe dominar.
get a move on! vá para frente! avante!
get going! vamos!, ande!
get you gone! saia!
he gets on my nerves ele deixa-me nervoso.
he got better ele melhorou.
he got her with child coll ele a engravidou.
he got his face slapped ele recebeu uma bofetada.
he got the idea into his head ele está com esta ideia na cabeça.
I get your number eu tenho a sua ficha, eu te conheço.
I got it quite right acertei isto bem.
I got out of bed on the wrong side saí da cama com o pé esquerdo.
I got to hear fiquei sabendo, soube.
I have got you agora o peguei.
I must get ready preciso me aprontar.
it’s getting on for 12 são quase 12 horas.
she’s getting her nails done ela está fazendo as unhas (com uma manicure).
the ship got clear of the harbour o navio saiu do porto.
they get things done eles resolvem tudo.
they got married eles se casaram.
they got talking eles entabularam conversa.
to get about 1 viajar: he gets about a lot / ele viaja muito.
2 espalhar (boatos, informações, notícias), circular: the rumor gets about / o boato está circulando.
3 ter relações sexuais com diferentes pessoas.
to get above someone estar cheio de si.
to get across comunicar muito bem, fazer compreender.
to get ahead prosperar, progredir.
to get along 1 dar-se bem com alguém: he is not easy to get along with / não é fácil lidar com ele.
2 sair-se, progredir, passar bem: how’s your son getting along at university? / como o seu filho está se saindo na universidade?
3 continuar a fazer algo que você estava fazendo: I can’t stop to talk to you because I really must get along / não posso parar para falar com você porque eu realmente tenho que ir andando.
to get around 1 viajar.
2 espalhar, circular (boatos, informações, notícias).
3 persuadir alguém.
4 lidar com um problema (geralmente evitando-o).
to get at 1 alcançar: you’ll need a ladder to get at the top shelf / você precisará de uma escada para alcançar a prateleira de cima.
2 criticar: why do you always get at your wife? / por que você sempre critica sua esposa?
3 querer dizer, significar: what are you trying to get at? / o que você está querendo dizer?
4 começar.
5 ofender verbalmente.
6 influenciar por meio de ameaças, persuadir: can you get at him? / você pode persuadi-lo?, suborná-lo?
7 descobrir a verdade.
to get away 1 escapar, fugir: the thieves got away / os ladrões escaparam.
2 partir, sair: I could get away after the meeting / consegui sair depois da reunião.
3 sair de férias: she’ll get away next week / ela sairá de férias na próxima semana.
4 imperativ saia!, fora!
interj
5 não diga!, impossível!
to get away with 1 não ser punido ou pego por ter feito algo, sair impune: you can’t get away with that / você vai pagar por isso.
2 fazer algo mesmo que não seja a melhor opção.
to get away with murder Amer sl sair impune.
to get back 1 voltar (para um lugar).
2 refazer ou voltar a falar de um assunto novamente.
3 ter, receber de volta.
to get back at vingar-se de.
to get back to telefonar novamente mais tarde.
to get behind ficar atrás, atrasar.
to get by conseguir sobreviver, Braz coll virar-se, arranjar-se, passar: I don’t know how she can get by with her salary / não sei como ela consegue sobreviver (se virar) com o salário.
to get by heart aprender de cor.
to get change receber troco.
to get clear esclarecer, ficar solto.
to get down 1 ficar infeliz e cansado: the job is getting him down / o trabalho está acabando com ele.
2 anotar.
3 engolir.
to get down to começar a fazer, Braz coll colocar a mão na massa: let’s get down to business / vamos tratar do assunto.
to get dressed vestir-se.
to get drunk embriagar-se.
to get forward progredir, avançar, apressar um trabalho.
to get home chegar em casa.
to get hungy ficar com fome.
to get in 1 conseguir entrar.
2 ser eleito.
3 chegar em casa.
4 coletar, juntar.
5 mandar chamar.
6 conseguir fazer.
to get in on fazer parte de, ajuntar-se a: can’t I get in on it, too? / não poderei tomar parte nisso também?
to get interested in Com ficar interessado, ficar sócio.
to get into debt fazer dívidas.
to get into huddle mexericar, bisbilhotar, caluniar.
to get into the habit of swearing adquirir o hábito de praguejar.
to get in with fazer amizade: I got in bad with him / fiquei de mal com ele.
to get it on or off with
1 ter relações sexuais com.
2 ficar sob o efeito de drogas.
to get late ficar tarde.
to get off 1 escapar.
2 ir, começar uma viagem.
3 fazer dormir, cair no sono.
4 aprender, memorizar.
5 ter um orgasmo.
6 começar a sair com alguém: I got off with him / comecei a namorá-lo.
7 terminar o trabalho, sair do trabalho.
8 descer, sair (meio de transporte): I got off from the bus / desci do ônibus.
to get off the fence coll descer do muro, tomar um partido.
to get on 1 proceder, avançar.
2 prosperar, progredir: he is getting on in life / ele está progredindo na vida.
3 concordar, associar-se harmoniosamente.
4 conseguir.
5 dar-se bem com: he gets on with her / ele se dá bem com ela.
6 continuar a fazer.
7 vestir-se: he got on his clothes / ele vestiu-se.
to get oneself together começar a controlar a vida, as emoções.
to get out 1 escapar.
2 ajudar alguém a escapar.
3 divulgar, soltar um segredo: I got it out of him / arranquei o segredo dele.
4 publicar.
to get out of 1 livrar-se de: how can we get out of this? / como é que vamos sair dessa?
2 ter prazer ou graça: what can young people get out of listening to that kind of music? / que prazer os jovens têm em escutar aquele tipo de música?
3 persuadir alguém para ter algo em troca, Braz coll ganhar: what do I get out of it? / o que ganho com isso?
to get over 1 recuperar-se, restabelecer-se de: she got over her sorrow / ela se recuperou do sofrimento.
2 impressionar-se.
3 lidar com os problemas e resolvê-los.
4 comunicar-se.
to get rid of someone livrar-se de alguém.
to get round
1 soltar uma informação, boato, notícia.
2 resolver um problema tentando evitá-lo.
3 persuadir.
to get round to conseguir fazer.
to get the best of it vencer, levar vantagem.
to get the fire under dominar o incêndio.
to get the hang of chegar a entender, perceber o truque.
to get the worst of it ser derrotado ou aniquilado, levar a pior.
to get through 1 terminar.
2 chegar a um destino.
3 receber aprovação.
4 conectar, transferir (telefone), conseguir falar: I got through to him / eu consegui falar com ele.
5 comunicar-se.
6 gastar, esbanjar dinheiro.
7 passar em um exame, teste.
to get tired ficar cansado.
to get to alcançar, chegar, começar: I got to London / cheguei a Londres.
to get together 1 encontrar com alguém.
2 namorar.
3 juntar, reunir, chegar a um acordo: I must get the facts together / tenho de reunir os fatos.
to get under subjugar, controlar.
to get up 1 levantar da cama, levantar-se.
2 organizar, preparar algo: they are getting up a party / eles estão preparando uma festa.
to get up speed/steam começar a viajar mais rápido.
to get up to tramar.
to get warm ficar quente.
to get wind tornar-se público, recobrar fôlego.
to get wind of receber informações sobre.
to have got ter.
to have got to ter de.
you’ll get it (hot)! espere!, você vai apanhar!
you’ve got me there não sei a resposta para a sua pergunta, Braz coll você me pegou.
Topo ↑