estar
es.tar
[est′ar]
vint+vpr
to be: como está o caso de...? / how is it with...? como está você? / how are you? ele está com um chapéu novo / he has a new hat on: ele está louco por ela / he is crazy about her: estou com pressa / I am in a hurry: estou indo bem / I am doing well: como estamos? / how do we stand? ele esteve lá por acaso / he happened to be there: ainda está em tempo / it is in time yet: ele está com esta ideia na cabeça / he got the idea into his head: está bem! / all right! OK, está bom! / it is good! está chovendo / it is raining: está combinado! / that’s understood!Expressõesestar afeiçoado por alguma coisa to be attached to something, hang upon something.
estar à mão to be at hand.
estar a ponto de to be on the verge of.
estar às portas da morte to be at death’s door.
estar boquiaberto to stare open-mouthed.
estar certo to be sure of a thing, feel certain.
estar cheio de fig, gír to be fed up with.
estar com alguém to be with someone.
estar com a pulga atrás da orelha fig to have a flea in one’s ear.
estar com azar to have a run of ill luck.
estar com saúde to be in health.
estar confuso to be perplexed, be in a fog.
estar de acordo to conform.
estar de olho em to be with an eye on.
estar desenganado to be given up (a patient).
estar doente to be sick.
estar dormindo to be asleep.
estar em casa to be at home.
estar em dia com to be up-to-date with.
estar em discussão to be under discussion.
estar em dúvida to hang (be) in doubt, be at a stand.
estar em harmonia to be in harmony, be harmonious.
estar em perigo to be in danger.
estar em poder de alguém to be in one’s power.
estar enganado to be mistaken, be wrong.
estar frito gír to be in a difficult situation, have serious problems.
estar grávida to be pregnant.
estar indeciso to hesitate.
estar na defensiva to stand on the defensive.
estar na moda to be in vogue.
estar no mundo da lua to be daydreaming.
estar para to be going to, be about, be ready to: está para acontecer alguma coisa / something is about to happen, there is something in the air: está para chover / it is going to rain: estou para casar-me / I am going to be married: esta casa está para cair / this house is ready to collapse.
estar pela hora da morte gír to be exorbitant in price.
estar por um fio to hang by a thread.
estar presente to stand by.
estar quieto to stand still, be quiet.
estar sozinho to stand alone.
estar visível to stick out, be evident.
no pé em que as coisas estão... as things stand...
Topo ↑