na verdade, com efeito, entretanto.
Zwar é acompanhado de aber ou doch, introduz uma constatação seguida de uma restrição (er hat zwar studiert, hat aber nie einen Abschluss gemacht / é verdade que ele fez faculdade, mas nunca terminou o curso). Depois de und, explica mais detalhadamente uma afirmação anterior (der Zug hat Verspätung, und zwar mehr als dreißig Minuten / o trem está atrasado — a saber, mais de trinta minutos).