volta
vol.ta

sf
1 return, regress(ion): estarei de volta logo / I shall be back soon.
2 recurrency: volta e meia falava nisto / he talked about it more often than not.
3 change, alteration.
4 replacement.
5 turn(ing), revolution, gyre, rotation, slue, turnabout: demos uma volta / we took a turn.
6 vicissitude, defeat.
7 reply.
8 repercussion.
9 circuit: demos uma volta completa / we have come full circle.
10 detour, roundabout way, deviation.
11 wind(ing).
12 bend, bent, curve.
13 bras meander, sinuosity, double. 14 errand. 15 replication, reaction, payback.Expressõesa volta do século the turn of the century.
às voltas com facing, dealing with.
bilhete de ida e volta return ticket.
dar a volta por cima to overcome a difficult situation.
dar uma volta a) to tour. b) to go for a stroll, take a walk, a round, a stroll.
de volta back, returned.
de volta aos inícios back to the beginnings.
efetuar uma volta Mil to swing into line.
em volta (de) round about.
estar às voltas com a polícia to be in hot water with the police.
fazer meia volta to face about, about-face.
meia volta Mil evolution, right about turn.
meia volta à direita! right about!
meia volta à esquerda! left about!
meia volta, volver! Mil about face!
no caminho de volta home-bound.
numa volta de mão rapidly.
pegar de volta to pay back. por volta das 5 h at about 5 o’clock.
por volta do correio in course of post, by return post.
viagem de volta home-journey.
volta à posição anterior comeback.
volta à selvageria a lapse into savage ways.
volta de fiel Náut clove hitch.
volta em espiral volution.
volta pela cidade tour of the town.
volta rápida, súbita jink, whirl, quirk.
Topo ↑