lay1
lay

n
1 situação, posição, configuração.
2 postura.
3 camada.
4 parte nos lucros, quinhão.
5 ramo de negócios, atividade, ocupação, emprego.
6 vulg ato sexual.
7 vulg parceiro no ato sexual.
vt+vi
(ps and pp laid)
1 derrubar, deitar, prostrar, abater.
2 pôr, colocar, assentar.
3 acalmar ou fazer desaparecer, exorcizar, conjurar, aplacar.
4 deitar em posição de repouso, depositar, pousar, estender.
5 dispor, planejar, preparar, arranjar.
6 imputar, atribuir: the crime is being laid to her / o crime está sendo atribuído a ela.
7 apresentar (queixa, protesto).
8 sl ter relações sexuais.
9 enterrar.
10 apontar (armas).
11 localizar(-se): the scene is laid in New York / a cena se passa em Nova York.Expressõeslay of the land 1 configuração do terreno.
2 estado de coisas.
to lay about. a) distribuir socos a esmo. b) atacar com socos ou palavras.
to lay a claim to reclamar, reivindicar.
to lay an ambush preparar uma emboscada.
to lay aside/away a) pôr de lado, separar, guardar para uso futuro. b) deixar de, largar, abandonar.
to lay a tax impor um imposto.
to lay bare a) revelar. b) despir, desnudar.
to lay before exibir, mostrar, exprimir.
to lay blows dar pancadas, socos.
to lay bricks assentar tijolos.
to lay by economizar, guardar.
to lay by the heels aprisionar, prender.
to lay down a) depositar, pousar no chão, deitar. b) depor (armas). c) declarar, afirmar. d) pagar, apostar. e) formular, traçar. f) reservar, guardar, armazenar. g) sacrificar. h) construir.
to lay down one’s arms render-se.
to lay down one’s life sacrificar a vida.
to lay down the law repreender com severidade.
to lay eggs pôr ovos.
to lay fast agarrar e segurar firmemente.
to lay fire pôr fogo.
to lay hands on a) pôr mãos à obra. b) tocar. c) assaltar. d) agarrar.
to lay hands upon oneself suicidar-se.
to lay heads together deliberar, conferenciar.
to lay hold of/on agarrar, prender, segurar.
to lay in armazenar, pôr em estoque.
to lay into bater, espancar.
to lay it on exagerar bastante.
to lay it to one’s door atribuir a culpa a outrem.
to lay off a) despedir empregados, cortar pessoal. b) parar.
to lay on a) impor, infligir. b) golpear. c) instalar.
to lay open a) expor, descobrir. b) explicar.
to lay out a) dispor, arranjar, projetar, traçar. b) mostrar, expor. c) gastar, desembolsar. d) vestir defunto. e) nocautear, pôr fora de combate.
to lay over cobrir.
to lay plans fazer preparativos ou planos.
to lay siege to a) sitiar, cercar. b) importunar, assediar.
to lay ten dollars on a horse apostar dez dólares num cavalo.
to lay the blame on someone responsabilizar, imputar responsabilidade a alguém.
to lay the hands on Eccl impor as mãos.
to lay the land perder a terra de vista.
to lay the loss at avaliar o prejuízo em.
to lay the nap of a cloth alisar a lanugem (pano).
to lay the table pôr a mesa.
to lay to parar (navio).
to lay together a) pôr lado a lado. b) somar.
to lay to heart a) sentir profundamente. b) tomar seriamente em consideração.
to lay to sleep/rest enterrar.
to lay to the oars remar a toda força.
to lay under sujeitar a, submeter.
to lay up a) armazenar. b) economizar. c) ficar na cama. d) pôr um navio no dique.
to lay wait ficar à espreita, emboscar.
to lay waste assolar, devastar.
Topo ↑