água
á.gua

sf
1 water.
2 any liquid that suggests water: a) saliva, tears, wine. b) cosmetic waters.
3 a body of water: sea, lake, river.
4 rain (water).
5 slope, slanted pane of a roof.
6 talent, ability.
7 drunkenness.
8 águas waters (medicinal springs).
9 the limpidity of a precious stone.Expressõesà flor d’água between wind and water, awash.
água abaixo down the driver.
água acima up the river.
água de chuva rain water. água mole em pedra dura tanto bate até que fura constant dripping will wear away a stone.
águas mortas neap tide.
águas passadas não movem moinho let bygones be bygones.
águas quietas são profundas still waters run deep.
águas vivas spring tides.
afogar-se em pouca água to fret at trifles, be overhasty.
até debaixo da água anyway.
buscar água no cesto to carry water in a sieve, do useless work.
claro como água as clear as clear can be.
como água like water, abundant.
cozinhar em água fria to delay, procrastinate.
dar água a um cavalo to water a horse.
dar água pela barba to cause trouble.
dar em água de bacalhau to fail, show no results.
de água doce fresh-water.
deitar água na fervura to pour oil in troubled waters.
entre a cruz e a água benta in a sad dilemma.
fazer água Náut to spring a leak.
fazer estação de águas to take the waters.
ir por água abaixo to go down the stream. ir(-se) por água abaixo
1 to be lost.
2 to lose everything.
isto faz vir água à boca that makes your mouth water.
lançar um navio à água to launch a ship.
levar água ao mar to take coals to Newcastle.
linha divisória de água watershed.
na água, no mar on the water.
negócio de água arriba a tough job.
pescar em águas turvas to fish in troubled waters.
por que cargas de água? by what right?
saber levar água a seu moinho to know how to bring grist to one’s mill.
ser à prova de água to be waterproof.
telhado de quatro águas a four-sided roof.
Topo ↑