deixar
dei.xar
[dejʃ′ar]
vtd+vpr
1 to leave: deixe isto a critério dele! / leave that to him! deixe-me em paz! / leave me alone! ele deixou todos para trás / he left everybody behind.
2 to abandon, forsake.
3 to release, let go.
4 to allow, permit, let: não se deixe dominar pelas suas paixões! / don’t let your passions overcome you!
5 to postpone, put off.
6 to leave, desist from, abstain from, quit.Expressõesdeixar de fumar to give up smoking, stop smoking, quit smoking.
deixar entrar to let in, admit.
deixar muito a desejar to be quite unsatisfactory.
deixar para lá not to worry, let it be: deixe para lá! / never mind!, forget it!
deixe disso! come out of that!, give it a miss!
ela me deixa nervoso she gets on my nerves.
vamos deixar como está, para ver como fica let’s wait and see.
Topo ↑