hacer
ha.cer
[aθ′er]
vt
1 Fazer, executar, realizar.
2 Fabricar, produzir.
3 Inventar, criar.
vpr
4 Tornar-se.
vi
5 Referir-se, dizer respeito: por lo que hace al perro, no me preocupo / no que diz respeito ao cachorro, não me preocupo.Expressõeshacer caso: a) obedecer. b) ligar, dar atenção.
hacer de menos menosprezar. hacerla aprontar, agir de forma surpreendente.
no hacer caso: a) deixar de lado, não ligar, não dar bola. b) não obedecer, não atender.
Informações Complementares>Veja modelo de conjugação.
Além de seu emprego normal (Pedro hace los deberes / Pedro faz a lição), o verbo hacer é usado para referir-se à ideia de tempo cronológico ou atmosférico: hace tiempo que no veo a mi amigo / faz tempo que não vejo meu amigo: hace calor / faz calor. Esse sentido não se aplica com o verbo haber, como ocorre em português.
Topo ↑