Preposições
São palavras invariáveis que introduzem elementos nominais ou oracionais, em subordinadas substantivas, fazendo-os depender de alguma palavra anterior.
As preposições mais usadas em espanhol são:
a / a, em | Esta noche vamos a cenar a un restaurante japonés / Esta noite vamos jantar em um restaurante japonês |
---|---|
ante / ante, diante | Ante lo delicado de la situación, es mejor esperar / Diante da delicada situação, é melhor esperar |
bajo / debaixo, sob | Caminamos de la mano bajo un cielo estrellado / Caminhamos de mãos dadas debaixo de um céu estrelado |
con / com | Voy con mi novia a la fiesta / Vou com minha noiva à festa |
contra | Hay que luchar contra la contaminación ambiental / É preciso lutar contra a contaminação do meio ambiente |
de | Los suegros llegaron de sorpresa a la casa de Gregorio / Os sogros chegaram de surpresa à casa de Gregório |
desde | Mónica vive en Brasil desde el año 2000 / Mônica vive no Brasil desde 2000 |
durante | La alimentación es muy importante durante el embarazo / A alimentação é muito importante durante a gravidez |
en / em | Los dos se quedaron en casa todo el día / Os dois permaneceram em casa todo o dia |
entre | Entre tú y yo podemos terminar el trabajo hoy mismo / Entre mim e ti podemos terminar o trabalho hoje mesmo |
hacia / a, para | Mis amigos fueron de vacaciones hacia el sur / Meus amigos foram de férias para o sul |
hasta / até | Nos quedamos en la fiesta hasta el final / Ficamos na festa até o fim |
mediante | El Ministerio financió el proyecto mediante recursos extranjeros / O Ministério financiou o projeto mediante recursos externos |
para | El jefe quiere el informe para mañana / O chefe quer o relatório até amanhã |
por | El gato salió de la casa por la ventana / O gato saiu da casa pela janela |
según / segundo, conforme | Según mis cálculos, llegaremos a las cinco de la mañana / Segundo meus cálculos, chegaremos às cinco da manhã |
sin / sem | El hombre salió sin pagar la cuenta / O homem saiu sem pagar a conta |
sobre | El perfume está sobre la cómoda / O perfume está sobre a cômoda |
tras / depois | Tras mucho pensar, María decidió casarse con Jonás / Depois de pensar muito, Maria decidiu se casar com Jonas |